viernes, 30 de octubre de 2009

HIJO DE LA LUNA ( MECANO)


Tonto el que no entienda
cuenta una leyenda
que una hembra gitana
conjuró a la luna hasta el amanecer,
llorando pedia, al llegar al dia,
desposar un calé.
"Tendras a tu hombre piel morena"
desde el cielo habló la luna llena
"pero a cambio quiero el hijo primero
que le engendres a él,
que quien su hijo inmola para no estar sola
poco le iba a querer".

Luna quieres ser madre y no encuentras querer
que te haga mujer
dime luna de plata
que pretendes hacer con un niño de piel,
hijo de la luna.

De padre canela nació un niño
blanco como el lomo de un armiño
con los ojos grises en vez de aceituna
niño albino de luna.
"Maldita tu estampa, este hijo es de un pallo
y yo no me lo callo"

E

Gitano al creerse deshonrado,
se fue a su mujer cuchillo en mano,
"¿de quien es el hijo?, me has engañao fijo"
y de muerte la hirió,
luego se hizo al monte, con el niño en brazos
y allí le abandonó.

E

Y las noches que haya luna llena,
será porque el niño está de buenas,
y si el niño llora, menguará la luna
para hacerle la cuna.





Per chi non fraintenda
narra la leggenda
di quella gitana
che pregò la luna
bianca ed alta nel ciel
mentre sorrideva
lei la supplicava
«fa che torni da me»
«tu riavrai quell'uomo
pelle scura
con il suo perdono
donna impura
però in cambio voglio
che il tuo primo figlio
venga a stare con me»
chi suo figlio immola
per non stare sola
non è degna di un re

Luna adesso sei madre
ma chi fece di te
una donna non c'è
dimmi luna d'argento
come lo cullerai
se le braccia non hai
figlio della luna

Nacque a primavera
un bambino
da quel padre scuro
come il fumo
con la pelle chiara
gli occhi di laguna
come un figlio di luna
«questo è un tradimento
lui non è mio figlio
ed io no, non lo voglio»

Luna adesso sei madre
ma chi fece di te
una donna non c'è
dimmi luna d'argento
come lo cullerai
se le braccia non hai
figlio della luna

II gitano folle
di dolore
colto proprio al centro
dell'onore
l'afferrò gridando
la baciò piangendo
poi la lama affondò
corse sopra al monte
col bambino in braccio
e lì lo abbandonò

Luna adesso sei madre
ma chi fece di te
una donna non c'è
dimmi luna d'argento
come lo cullerai
se le braccia non hai
figlio della luna

Se la luna piena
poi diviene
è perché il bambino
dorme bene
ma se sta piangendo
lei se lo trastulla
cala e poi si fa culla
ma se sta piangendo
lei se lo trastulla
cala e poi si fa culla







Idiot qui ne comprend pas
la légend' qui comme ça
dit qu'une gitane
implora la lune
jusqu'a lever du jour
Pleurant elle demandait
un gitan qui voudrait
l'épouser par amour

Tu auras ton homme, femme brune
du ciel repondit la pleine lune,
mais il faut me donner
ton enfant le premier
dès que te sera né
cell'qui pour un homme
son enfant inmole
bien peu l'aurait aimé

Refrain
Lune tu veux être mère
tu ne trouves pas l'amour
qui exauc' ta prière
dis-moi lune d'argent
toi qui n'as pas de bras
comment bercer l'enfant
Hijo de la luna

D'un gitan canelle
naquit l'enfant
tout comme l'hermine
il ètait blanc
ses prunelles grises
pas couleur olive
fils albinos de lune
Maudit soit-tu bâtard!
t'es le fils d'un gadjo
t'es le fils d'un blafard

Refrain

Le gitan se croyant déshonoré
couteau en main sa femme alla trouver
l'enfant n'est pas de moi
tu m'as trompé je vois
a mort il la blessa
Et l'enfant dans ses bras
la colline il monta
lá-haut l'abandonna...

Refrain

Et les soirs oú l'enfant joue et sourit
de joie aussi la lune s'arrondit
et lorsque l'enfant pleure
elle décroit pour lui faire
un berceau de lumière



Bookmark and Share

2 comentarios:

José Ángel Morente dijo...

Ahora te falta en català!!!

(A ver si al menos Ana aprende la diferencia entre Barna y Barça)

Mayka Gc dijo...

Jajajaja, muy bueno, y que diga eso de que habla catalán en la intimidad. Bueno, ya sabes que es mi canción preferida, pero no me lo tengas en cuenta, que un día malo lo tiene cualquiera...

Publicar un comentario